「ぼくが電話をかけている場所」レイモンド・ガーヴァー 村上春樹訳
こんにちは、ゆきばあです。毎日ブログを更新しています。

「ぼくが電話をかけている場所」レイモンド・ガーヴァー 村上春樹訳
「村上春樹さんの訳だから、良いにちがいない」
そう思って読む人も多いのじゃないでしょうか。
わたしもその一人です。笑
この短編集の中で特に心に残ったのは、
表題の「ぼくが電話をかけている場所」と
「大聖堂」の2作品です。
大聖堂
「大聖堂」では妻の盲目の友人が、5時間鉄道に乗って「私」たちの家を訪ねてくる。目の見えない相手に家の中やテレビ内容をどう伝えたら良いのかと困惑し疲弊してしまう私。
やがて、テレビのルポの中で、ポルトガルのリスボンにある大聖堂を映した。
「これをどう説明すればよいのか」困っていると、
「固い紙をもってきて」といわれる。
そして紙の上をなぞるふたりの手。
目をつぶって、そういているうちに紙の上に世界が広がっていく。
私たちが普段見ているのとは、比べものにならないくらい広大な世界。
私たちがどんなに規格化され、こじんまりした小さな社会に住んでいるのかを感じさせる作品です。
「ぼくが電話をかけている場所」
「ぼくが電話をかけている場所」では、「私」は
アルコール中毒になって病院に収容されている。
そこで知り合った元煙突清掃員の男性。
妻も煙突清掃員で、その姿に心を動かされてふたりの恋愛が始まったのだ。
そんな素敵ななれそめなのに、友人は今やアル中になり、妻を絶望させている。
私もまた、療養中いつ発作が来るかと怖れている。
そんな絶望的孤独の中で私はかろうじて公衆電話に向かい、離婚中の妻に電話をかける。
それが何かに繋がっていこうとする、微かな希望なのだ。
2作品とも、村上春樹氏の文体を感じさせ、ふと彼自身の作品を読んでいるような錯覚に陥らせる。
春樹氏はレイモンド・ガーヴァーの作品を初めて読んだとき、その文体に感動し翻訳を決意したという。
そういう意味でも読んで損のない短篇集です。
今日も最後まで読んでくださりありがとうございました。ほかにも日々の思いを書いていますので、目を通していただけましたら幸いです。

「べらぼう」35回。「蔦重大明神が余を励ましてくれている」と誤解して喜ぶ定信(井上祐貴さん)。悔しがる春町。そして歌麿は嫁さんを得て新境地へ 
豊臣兄弟 永禄9年(1566年)、木下藤吉郎(のちの豊臣秀吉)が一夜にして築いたとされる墨俣一夜城。現在は歴史資料館になってます。 
「青い壺」(有吉佐和子)。25年度上半期文庫ランキング1位 13の連作短篇がつたえる不思議な心象風景 黒柳徹子さんが帯で絶賛しています 
明智光秀もその子女たちも、品良く美形で王侯貴族のようだった。娘の細川ガラシャを通じてその血筋は幕末の孝明天皇にも 
べらぼう32回。洪水、天明の大飢饉から打ちこわしへ。大奥もからみ江戸城内ではし烈な権力争いに。ついに松平定信( 井上祐貴さん)が老中に。これからの後の意次の身が心配です





